I've had some responses throughout the state, but I'm eager to make a connection with a teacher in Europe, the Middle East, or New Zealand/Australia. I teach Journalism and American Literature, though as an 11th grade English teacher, I'm also teaching written expression, speaking skills, and certainly discussion skills. Please, if you are at all interested, I'm hoping to help my students understand the views of kids their age from beyond their borders. I look forward to your repsonses.
Professeur de la Pennsylvanie regardant pour relier la classe au delà de l'Amérique du Nord
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai eu quelques réponses dans tout l'état, mais je suis désireux d'établir un rapport avec un professeur en Europe, le Moyen-Orient, ou la Nouvelle Zélande/Australie. J'enseigne le journalisme et littérature américaine, cependant comme un professeur anglais de la 11ème catégorie, j'enseigne également l'expression écrite, les techniques parlantes, et certainement les techniques de discussion. Svp, si vous êtes à tout intéressé, j'espère aider mes étudiants à comprendre les vues des enfants leur âge de au delà de leurs frontières. J'attends avec intérêt vos repsonses.
Profesor de Pennsylvania que mira para conectar la clase más allá de Norteamérica
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
He tenido algunas respuestas a través del estado, pero soy impaciente hacer una conexión con un profesor en Europa, el Oriente Medio, o Nueva Zelandia/Australia. Enseño el periodismo y literatura americana, aunque como un profesor inglés del 11mo grado, yo también está enseñando la expresión escrita, habilidades de discurso, y ciertamente habilidades de la discusión. Por favor, si usted está en todo interesado, estoy esperando ayudar a mis estudiantes a entender las opiniones cabritos su edad más allá de sus fronteras. Miro adelante a sus repsonses.
Insegnante della Pensilvania che osserva per collegare codice categoria oltre l'America del Nord
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho avuto alcune risposte durante il dichiarare, ma sono desideroso di fare un collegamento con un insegnante Europa, Medio Oriente, o in Nuova Zelanda/Australia. Insegno il giornalismo e letteratura americana, comunque come un insegnante inglese dell'undicesimo grado, io inoltre sto insegnando l'espressione scritta, le tecniche parlanti e certamente le tecniche di discussione. Prego, se siete a tutto l'interessato, sto sperando di aiutare i miei allievi a capire i punti di vista dei capretti la loro età oltre dai loro bordi. Osservo in avanti ai vostri repsonses.
Pennsylvania Lehrer, der schaut, um Kategorie über Nordamerika hinaus anzuschließen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich habe einige Antworten während des Zustandes gehabt, aber ich bin eifrig, eine Beziehung mit einem Lehrer in Europa, den Mittlere Osten herzustellen oder in Neuseeland/in Australien. Ich unterrichte Journalismus und amerikanische Literatur, zwar, wie ein englischer Lehrer des 11. Grades, ich auch schriftlichen Ausdruck, sprechende Fähigkeiten und zweifellos Diskussion Fähigkeiten unterrichten. Bitte wenn Sie an ganz interessiertem sind, hoffe ich, meinen Kursteilnehmern zu helfen, die Ansichten der Zicklein zu verstehen ihr Alter von über ihren Rändern hinaus. Ich schaue vorwärts zu Ihren repsonses.
Professor de Pensilvânia que olha para conectar a classe além de America do Norte
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu tive algumas respostas durante todo o estado, mas eu estou ansioso para fazer uma conexão com um professor em Europa, em o Oriente Médio, ou em Nova Zelândia/Austrália. Eu ensino o Journalism e literatura americana, though como um professor inglês da 11a classe, mim está ensinando também a expressão escrita, habilidades faladoras, e certamente habilidades da discussão. Por favor, se você estiver em toda interessado, eu estou esperando ajudar a meus estudantes compreender as opiniões os miúdos sua idade além de suas beiras. Eu olho para a frente a seus repsonses.
Den Pennsylvania lärare som ser för att förbinda, klassificerar det okända Nordamerika
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har haft alltigenom för några svar den ivriga statlig, men I-förmiddagen som gör en anslutning med en lärare i Europa, Mellanösten, eller nyazeeländskt/Australien. Jag undervisar journalistik- och amerikanlitteratur, though, som 11th graderar engelskt uttryck för undervisning för lärare, för I-förmiddag också skriftligt, talande expertis och bestämt diskussionsexpertis. Behaga om du alls intresseras, I-förmiddagen som hoppas för att hjälpa min deltagare att förstå, beskådar av ungar som deras ålder från den deras det okända gränsar. Jag ser framåtriktat till dina repsonses.
Учитель Пенсильвании смотря, что соединить тип за Северной Америкой
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я имел некоторые реакции повсеместно в положение, но я полн страстного желания наладить связьо с учителем в Europe, The Middle East, или Новой Зеландии/Австралии. Я учу публицистике и американская словесность, однако по мере того как учитель 11th ранга английский, я также учит выражению в писменном виде, говоря искусствам, и некоторо искусствам обсуждения. Пожалуйста, если вы на совсем заинтересованном, то я надеюсь помочь моим студентам понять взгляды малышей их время от за их границ. Я смотрю вперед к вашим repsonses.
De leraar die van Pennsylvania klasse voorbij Noord-Amerika kijkt te verbinden
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik heb sommige reacties door de staat gehad, maar ik ben enthousiast om een verbinding met een leraar in Europa, het Midden-Oosten, of Nieuw Zeeland/Australië te maken. Ik onderwijs Journalistiek en Amerikaanse Literatuur, niettemin aangezien een 11de rang Engelse leraar, ik ook geschreven uitdrukking onderwijs, sprekend vaardigheden, en zeker besprekingsvaardigheden. Tevreden, als u bij interessant allen bent, hoop ik om mijn studenten te helpen de meningen van jonge geitjes begrijpen hun tijd van voorbij hun grenzen. Ik verheug me op uw repsonses.
Please consider working with my class
Translated into Arabic by: Mr. T(IG)
I am a teacher in America. I would love to work with a class in the Middle East - enabling our students to discuss classic novels, current events, or paths to world peace as described by great literature. Please contact me if you're interested.